Ինչպես տեղեկացնում է SalamNews-ը, մոտ ժամանակներս լույս կընծայվի Ղուրանի՝ճապոներեն թարգմանված տարբերակը: Թարգմանությունն արվել է ճապոնական ծագմամբ մուսուլման Իբրահիմ Սավադայի կողմից: Նրա խոսքով՝ թարգմանությանը հետևում են «Թարջումեն-ե վահի» ինստիտուտի փորձագետները: Սավադան նաև հայտնել է, որ մինչ օրս ճապոներենով Ղուրանի 7 թարգմանություն կա, որոնք արել են սուննի թարգմանիչները:
-Այդ թարգմանությունները գրված են հին ոճով և ճապոնացիների երիտասարդ սերնդի համար դժվարություն են ներկայացնում: Ես փորձել եմ թարգմանել առավելագույնս պարզ՝ միաժամանակ պահպանելով օրիգինալի գեղեցկությունն ու ոճը,- ասել է Սավադան:
Իբրահիմ Սավադան ծնվել է 1964 թվականին Ճապոնիայում: 1972-ին նրա հայրը՝ Մուհամմեդ Ալի Հաեմը սկսել է նրան իսլամ սովորեցնել: 7 տարի Սավադան կրթվել է Իրանի Կում քաղաքի Իմամ Հոմեյնիի կրթական կենտրոնում:
Ճապոնիայում ապրում է 10 հազար մուսուլման, որոնց մեծամասնությունն ունի արաբական, իրանական և աֆղանական արմատներ: